https___images.genius.com_479971cafdbc3f4cf8941467e6b3f539.1000x1000x1.jpg

專輯:Prism 超炫光

專輯發行日期:2013/10/18

Katy Perry - By The Grace of God (Audio)

-

Was 27, surviving my return of Saturn

剛滿二十七 總算從土星逆行的硬仗中生還

A long vacation didn't sound so bad

出走遠行沉澱心靈 聽起來可真是個好主意

Was full of secrets, locked up tight like Iron Mountain

充滿了難以傾吐的秘密 只能默默隱忍 堆積成山也不能透露

Running on empty, so out of gas

幾乎快撐不下去 像管洩氣的引擎

 

Thought I wasn’t enough

當時我認為是我還不夠努力

Found I wasn’t so tough

還以為是我太輕易饒了自己

Laying on the bathroom floor

才會躺在冷冰冰的浴室地板啜泣

We were living on a fault line

就好像我注定要犯下天大的謬誤

And I felt the fault was all mine

我拼命把責任往身上攬 當成我的錯

Couldn’t take it anymore

再也受不了良心上的譴責

 

By the grace of God (There was no other way)

所幸有上蒼憐憫賞賜的恩典 (再沒有他法能拯救我)

I picked myself back up (I knew I had to stay)

我總算把自己拉出泥淖 從傷痛復原 (我知道我非留下不可)

I put one foot in front of the other and I

我一拐一瘸慢慢找回自己的步調 而如今我總算

Looked in the mirror and decided to stay

能正視鏡中的自己 並下定決心要為了自己而活

Wasn't gonna let love take me out that way

再也不讓心碎有機可趁 將我連同信心一塊沖走

 

I thank my sister for keeping my head above the water

我得先謝謝家姊總是替我擺平困難 讓我勉強渡過這次的難關

When the truth was like swallowing sand

身邊充斥的流言蜚語就像流沙 一次次將我吞沒

Now every morning, there is no more mourning

從今往後的清晨 我學會不再為過錯感到自責愧疚

Oh, I can finally see myself again

噢 我總算又能夠正視鏡面的自己了

 

I know I am enough, possible to be loved

我知道我就是還不夠好 雖然可能有被愛的可能

It was not about me

到頭來 那些機會也不屬於我

Now I have to rise above

現在的我必須得先克服心魔

Let the universe call the bluff

哪怕宇宙對我叫囂 還要我快一點走

Yeah, the truth will set you free

沒錯 這世間唯有真理會使你得自由

 

By the grace of God (There was no other way)

感謝上帝慈悲獻予恩典 (再沒有他法能拯救我)

I picked myself back up (I knew I had to stay)

我終究是脫離了苦海 (我知道我非留下不可)

I put one foot in front of the other and I

我雙腿一前一後 重新找回原有的步伐 而我如今

Looked in the mirror and decided to stay

總算能還給鏡中自己微笑 並出於己見留在此地

Wasn't gonna let love take me out that way

不論心碎再怎麼狠毒 我也不會再喊出投降放棄

 

Oh, that way, no

噢 可不會投降 絕不

That way, no

也不會放棄 絕不可以

Not in the name of love (In the name of love)

心碎無法再以愛情的名義傷害我 (以愛情的名義)

That way, no

非得咬牙撐下去

That way, no

要更加努力拼命

I am not giving up

我不會再輕言放棄

 

By the grace of God

感謝上帝慈悲獻予恩典

I picked myself back up

我這一次 總算脫離了苦海

I put one foot in front of the other and I

我雙腿一前一後 重新找回原有的步伐 而我現在

And I looked in the mirror (Looked in the mirror)

總算能還給當初鏡前落淚的自己一個交代 (能正視自己)

Looked in the mirror (Looked in the mirror)

終於能看見了從前的光彩 (我的美麗不須隱瞞)

 

By the grace of God (By the grace of God)

所幸有上蒼憐憫賞賜的恩典 (感謝上帝慈悲獻予恩典)

(There was no other way)

(再沒有他法能拯救我)

I picked myself back up (Picked myself back up)

我總算把自己拉出泥淖 從傷痛復原 (我總算脫離苦海)

(I knew I had to stay)

(我知道我非留下不可)

I put one foot in front of the other and I (In front of the other)

我一拐一瘸慢慢找回自己的步調 而如今我總算 (一步一腳印走得踏實)

Looked in the mirror and decided to stay

能正視鏡中的自己 並下定決心要為了自己而活

Wasn't gonna let love take me out that way

再也不讓心碎有機可趁 將我連同信心一塊沖走

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()