專輯:complex (demo)
專輯發行日期:2022/8/26
Katie Gregson-MacLeod - complex (demo)
-
I'm twenty-one
我今年才二十一
The edge is razor thin
就像剃刀邊緣那樣鋒利
Between being numb and feeling everything
漸漸地對身邊周遭的事物 和情緒起伏感到麻痺
Good days only serve as relief again
深信好日子會出現 成為我活下去的動力
Now I'm watching as I waste away my days
如今我就像旁觀者 看自己如何虛擲寶貴的光陰
And then, it's a cross dissolve
接下來呢 轉場畫面顯示人物淡出
It's a scene I've played before
來到這一幕 是我從前飾演過的劇情
And the leading role that I thought I'd hold
而負責領銜的要角 還以為能配合我的指示來演出
Doesn't listen to me anymore
提供寶貴建議 她卻再也不願意聽
But I'm wearing his boxers, I'm being a good wife
可我穿著他的四角褲出入 敬業地扮演愛家的賢妻良母
We won't be together, but maybe the next life
我們今生注定不會在一起 但也許來生前緣還能再續
I need him like watеr, he lives on a landslide
他是我不可或缺的水分 他卻身處隨時塌陷的山崩
I cry in his bathroom, hе turns off the big light
我反鎖自己在他浴室哭泣 而他人就在屋外熄滅大燈
I'm being a cool girl, I'm keeping it so tight
我雖表現得稀鬆平常 其實我很努力才活得像正常人
I carry him home while my friends have a good night
我必須負起責任開車送他回去 而那晚我朋友玩得正盡興
I need him like water, he thinks that I'm alright
我若是沒了他就會活活渴死 而他沒了我也活得下去
I'm not feeling human, I think he's a good guy
我覺得自己愈活愈不像人 但我還是覺得他是個好人
But it's complex
但這全都一言難盡
It's a complex
這感覺一言難盡
It's a complex
這關係一言難盡
I'm a complex
我也是一言難盡
Triangular, I can see them now
課堂教的三角習題 我終於看出端倪
Three points at which I let myself down
根據這三點資料顯示 低潮得怪我害了我自己
I was just a girl, what's the excuse now?
我除了年輕得很 還有什麼藉口能夠推諉責任?
Too regular, this pattern
幾何立方體 這樣複雜的紋路
I've been taking shelter in reaching new highs
是我豎起前所未有的防衛心 得保護自己不受傷害
When I was nineteen I wanted to die
當我十九歲那年 每天都渴望死亡的痛快
Now I just want to kill you
現在我滿腦子想著如何殺死你
But I don't want to paint you the victim
但我不想多此一舉 替你營造無辜受害者形象
And I talk a good game
而我演的向來比說的要強
I'd die for just the promise you'd listen
我願意用死亡 去證實你說會聽的這句話是謊
But I'm wearing his boxers, I'm being a good wife
可我穿著他的四角褲出入 敬業地扮演愛家的賢妻良母
We won't be together, but maybe the next life
我們今生注定不會在一起 但也許來生前緣還能再續
I need him like watеr, he lives on a landslide
他是我不可或缺的水分 他卻身處隨時塌陷的山崩
I cry in his bathroom, hе turns off the big light
我反鎖自己在他浴室哭泣 而他人就在屋外熄滅大燈
I'm being a cool girl, I'm keeping it so tight
我雖表現得稀鬆平常 其實我很努力才活得像正常人
I carry him home while my friends have a good night
我必須負起責任開車送他回去 而那晚我朋友玩得正盡興
I need him like water, he thinks that I'm alright
我若是沒了他就會活活渴死 而他沒了我也活得下去
I'm not feeling human, I think he's a good guy
我覺得自己愈活愈不像人 但我還是覺得他是個好人
But it's complex
但這全都一言難盡
It's a complex
這感覺一言難盡
It's a complex
這想法一言難盡
I'm a complex
我也是一言難盡
留言列表