Lana Del Rey - Video Games 電玩

專輯:Born To Die - Paradise 死生相守 (天堂版)

專輯發行日期:2011/12/30

Lana Del Rey - Video Games

-

Swingin' in the backyard, pull up in your fast car

鞦韆晃蕩在後庭 你疾忙行駛的轎車急急煞停

Whistlin' my name

呼嘯著我的名和姓

Open up a beer and you say, "Get over here

扭開一支清啤 而你說『還不快來我這裏

And play a video game"

玩玩一部電動玩具』

 

I'm in his favorite sundress, watching me get undressed

我著一襲他摯愛的日光裙 饒有興致地仰視我褪下衣著

Take that body downtown

領那副身軀浸淫於歡愛

I say, "You the bestest," lean in for a big kiss

我說『還是你最棒了』 挨近你俯身一啄

Put his favorite perfume on

噴上男人心儀渴慕的香水

Go play a video game

玩你的電動玩具去罷

 

It's you, it's you, it's all for you

是你 就是你 活在世上只為你

Everything I do

盡心盡力只為你

I tell you all the time

我從來也如此告訴你

 

Heaven is a place on Earth with you

天堂自在凡間 便是和你相伴與共

Tell me all the things you wanna do

說說看 所有你好奇想做的事為何

I heard that you like the bad girls, honey

耳聞你歡喜的 是放浪形骸的女性 親愛的

Is that true?

是真是假呢?

 

It's better than I ever even knew

那可比我從來認知的 要好得多

They say that the world was built for two

據稱上帝創造世界之初 將它一分為二

Only worth living if somebody is loving you

走訪人間被愛一遭才不枉此生

And baby, now, you do

親愛的 如今你有了來由

Hmm, mmm

哼嗯 嗯

 

Singin' in the old bars, swinging with the old stars

陳年破舊的酒吧棲身駐唱 與過氣明星搖曳沾光

Livin' for the fame

活著只為爭名逐利

Kissin' in the blue dark, playing pool and wild darts

鬱藍漆黑之中相吻 球桿擊著撞球 隨手將飛鏢投放

And video games

邊玩著那電動玩具

 

He holds me in his big arms, drunk and I am seeing stars

他以雄壯虯結的手臂摟住我 暈醉的我 眼前滿溢星光

This is all I think of

這便是我所想到的

Watchin' all our friends fall in and out of Old Paul's

見證身邊好友締結婚約 又黯然登出老保羅教堂

This is my idea of fun

這便是我心目中喜樂

Playing video games

好似那電動玩具

 

It's you, it's you, it's all for you

是你 就是你 活在世上只為你

Everything I do

盡心盡力只為你

I tell you all the time

我從來也如此告訴你

 

Heaven is a place on Earth with you

天堂自在凡間 便是和你相伴與共

Tell me all the things you wanna do

說說看 所有你好奇想做的事為何

I heard that you like the bad girls, honey

耳聞你歡喜的 是放浪形骸的女性 親愛的

Is that true?

是真是假呢?

 

It's better than I ever even knew

那可比我從來認知的 要好得多

They say that the world was built for two

據稱上帝創造世界之初 將它一分為二

Only worth living if somebody is loving you

走訪人間被愛一遭才不枉此生

And baby, now, you do

親愛的 如今你有了來由

 

[Post-Chorus]

 

It's you, it's you, it's all for you

是你 就是你 活在世上只為你

Everything I do

盡心盡力只為你

I tell you all the time

我從來也如此告訴你

 

Heaven is a place on Earth with you

天堂自在凡間 便是和你相伴與共

Tell me all the things you wanna do

說說看 所有你好奇想做的事為何

I heard that you like the bad girls, honey

耳聞你歡喜的 是放浪形骸的女性 親愛的

Is that true?

是真是假呢?

 

It's better than I ever even knew

那可比我從來認知的 要好得多

They say that the world was built for two

據稱上帝創造世界之初 將它一分為二

Only worth living if somebody is loving you

走訪人間被愛一遭才不枉此生

And baby, now, you do

親愛的 如今你有了來由

 

[Post-Chorus]

arrow
arrow

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()