專輯:Bella Donna 絕代風華
專輯發行日期:1987/7/27
After the Glitter Fades (2016 Remaster)
-
Well I never thought I'd make it here in Hollywood
我以為我在競爭激烈的好萊塢 難以闖出一片天
I never thought I'd ever want to stay
我甚至不認為我沉得住氣待下來
What I seem to touch these days has turned to gold
這些日子以來 經我的手改編的作品都成了經典
What I seem to want, well you know I'll find a way
但凡我所渴望的 我總想辦法弄到手 這你也明白
For me, it's the only life that I've ever known
對我來說 似錦的前程 是我唯一嚮往的目標
And love is only one fine star away
而人們口中的愛情 不過一星之遙
Even though the living is sometimes laced with lies
哪怕有時人生就像是一襲高雅的袍 繡滿了謊
It's alright
那也無妨
The feeling remains even after the glitter fades
最初的夢仍舊發著燙 就算它失去原有的光芒
The loneliness of a one night stand is hard to take
一夜情痛快過後 接踵而來的孤獨感總教人難受
We all chase something, and maybe this is a dream
我們一逕汲汲營營追求些甚麼 或許最後全成空
The timeless face of a rock and roll woman while her heart breaks
那雋永而蒼涼的臉龐 來自於一位心碎了的傳奇搖滾樂女主唱
Oh you know, the dream keeps coming even when you forget to feel
噢 終究你也曉得 夢想的浪尖推著後浪 那怕你遭到世人的遺忘
For me, it's the only life that I've ever known
對我來說 似錦的前程 是我世上唯一的目標
And love is only one fine star away
而人們口中的愛情 不過一星之遙
Even though the living is sometimes laced with lies
哪怕有時人生就像是一襲高雅的袍 繡滿了謊
It's alright
那也無妨
The feeling remains even after the glitter fades
最初的夢仍舊發著燙 就算它失去原有的光芒
[Instrumental Bridge]
For me, it's the only life that I've ever known
對我來說 似錦的前程 是我世上唯一的目標
And love is only one fine star away
而人們口中的愛情 不過一星之遙
Even though the living is sometimes laced with lies
哪怕有時人生就像是一襲高雅的袍 繡滿了謊
It's alright
那也無妨
The feeling remains even after the glitter fades
最初的夢仍舊發著燙 就算它失去原有的光芒
Oh you know the feeling remains even after the glitter fades
噢 想必你也明白 當時的感動一定在 就算星光不再燦爛
Oh the feeling remain
噢 最初的夢仍舊發著燙
Even after the glitter fades
就算它失去了原有的光芒
-
Well I never thought I'd make it
我從沒敢想過我有機會成名
Here in Hollywood
在好萊塢出人頭地
I never thought I'd ever want to stay
我甚至不認為我會留戀這塊寶地
What I seem to touch these days
在這段時日裏經我的手的一切
Has turned to gold
似乎都淬礪為經典
What I seem to want
但凡我看似渴望的
Well you know I'll find a way
你明白我總會想辦法弄到手
For me, it's the only life
對我來說 那樣的人生
That I've ever known
從來是我所覺得的
And love is only one
而愛 也不過就一顆
Fine star away
燦星之遙罷了
Even though the living
儘管有時候像樣的人生
Is sometimes laced with lies
不過謊言一針一絲繡成的
It's alright
都會過的
The feeling remains
那時的感覺還泛著溫
Even after the glitter fades
就連熠熠的星光冷滅後也是
The loneliness of a one night stand
一夜激情後所伴隨著的那份寂寞
Is hard to take
教人難以承受
We all chase something
我們一逕是汲汲營營
And maybe this is a dream
到底是一場空也說不準
The timeless face of a rock and roll woman
那傳奇搖滾女主唱的雋永的不老的臉孔
While her heart breaks
惟因心碎而斂起了容
Oh you know, the dream keeps coming
噢 無論如何 夢終究要為時間所演進
Even when you forget to feel
那怕你忘了要如何表情
For me, it's the only life
對我來說 那樣的人生
That I've ever known
從來是我所覺得的
And love is only one
而愛 也不過就一顆
Fine star away
燦星之遙罷了
Even though the living
儘管有時候像樣的人生
Is sometimes laced with lies
不過謊言一針一絲繡成的
It's alright
都會過的
The feeling remains
那時的感覺還泛著溫
Even after the glitter fades
就連熠熠的星光冷滅後也是
[Instrumental Bridge]
For me, it's the only life
對我來說 那樣的人生
That I've ever known
從來是我所覺得的
And love is only one
而愛 也不過就一顆
Fine star away
燦星之遙罷了
Even though the living
儘管有時候像樣的人生
Is sometimes laced with lies
不過謊言一針一絲繡成的
It's alright
都會過的
The feeling remains
那時的感覺還泛著溫
Even after the glitter fades
就連熠熠的星光冷滅後也是
Oh you know the feeling remains
噢 雖成了過去 感觸仍舊深刻
Even after the glitter fades
就算星光不再燦爛了
Oh the feeling remain
噢 那時的感覺還泛著溫
Even after the glitter fades
就連熠熠的星光冷滅後也是