專輯:THE TORTURED POETS DEPARTMENT: ANTHOLOGY 相思詩舍:精選集
發行時間:2024/4/19
Taylor Swift - thanK you aIMee (Official Lyric Video)
-
When I picture my hometown
每當我回憶起我的家鄉
There's a bronze, spray-tanned statue of you
熟悉的地方 總有一尊你的銅製小麥色雕像
And a plaque underneath it
底下還掛了個匾額
That threatens to push me down the stairs at our school
上頭寫著 你曾威脅要把我從學校階梯上推下樓
And it was always the same searing pain
在我身上 從來都是那般劇烈的痛楚
But I dreamed that, one day, I could say
但我夢想著 總有一天 我會告訴你
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
這段你不斷打壓我的日子以來 我都在拓展我的事業
And I can't forgive the way you made me feel
我無法原諒你的作為所造成我的不舒服
Screamed, "Fuck you, Aimee" to the night sky as the blood was gushin'
在胸口血流如注的同時 朝夜空吶喊著「去你的 金卡戴珊」
But I can't forget the way you made me heal
但我更難以忘懷的 是你讓過去癒合的滿足
And it wasn't a fair fight
金她老在我墳上踱步
Or a clean kill each time that Aimee stompеd across my grave
這不乾不淨的手段 對我倆之間的爭鬥而言 一點也不公平
And then she wrotе headlines
她甚至提筆親撰頭條新聞
In the local paper, laughing at each baby step I'd take
還登在當地報上 一字一句都否定我所有的努力
And it was always the same searing pain
在我身上 從來都是那般劇烈的痛楚
But I prayed that, one day, I could say
但我祈禱 總有一天 我會告訴你
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
這段你不斷打壓我的日子以來 我都在拓展我的事業
And I can't forgive the way you made me feel
我無法原諒你的作為所造成我的不舒服
Screamed, "Fuck you, Aimee" to the night sky as the blood was gushin'
在胸口血流如注的同時 朝夜空吶喊著「去你的 金卡戴珊」
But I can't forget the way you made me heal
但我更難以忘懷的 是你讓過去癒合的滿足
Everyone knows that my mother is a saintly woman
想必大家都清楚 我母親是個樂善好施的大好人
But she used to say she wished that you were dead
但她以前會跟我說 有時候真希望你可以死一死
I pushed each boulder up the hill
我十分吃力地巨石將推向山谷
Your words are still just ringing in my head, ringing in my head
而你嘲弄的言語卻一直在我腦海盤旋不去 盤旋不去
I wrote a thousand songs that you find uncool
我寫了千百首的歌 你都會一首首罵爛斃了
I built a legacy that you can't undo
但我打造的偉業 是你無法頹轉的
But when I count the scars, there's a moment of truth
當我細數我身上的疤痕 一切卻豁然開朗了
That there wouldn't be this if there hadn't been you
要不是你 我恐怕也不會爬到今天的位置呢
And maybe you've reframed it
也許這就是你表達的方式
And in your mind, you never beat my spirit black and blue
在你看來 你並沒把我的靈魂揍得臉腫鼻青
I don't think you've changed much
我甚至可以斷言 這就是你的死性
And so I changed your name and any real defining clues
這樣一來 我就可以替你化名 修改那些可循的線索
And one day, your kid comes home singin'
將來 那天你孩子回家唱起那首歌
A song that only us two is gonna know is about you, 'cause
惟有你我曉得 歌詞所寫的就是你這傢伙 因為
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
這段你不斷打壓我的日子以來 我都在拓展我的事業
And I can't forgive the way you made me feel
我無法原諒你的作為所造成我的不舒服
Screamed, "Fuck you, Aimee" to the night sky as the blood was gushin'
在胸口血流如注的同時 朝夜空吶喊著「去你的 金卡戴珊」
But I can't forget the way you made me heal
但我更難以忘懷的 是你讓過去癒合的滿足
Everyone knows that my mother is a saintly woman
想必大家都清楚 我母親是個樂善好施的大好人
But she used to say she wished that you were dead
但她以前會跟我說 有時候真希望你可以死一死
I pushed each boulder up the hill
我十分吃力地巨石將推向山谷
Your words are still just ringing in my head, ringing in my head
而你嘲弄的言語卻一直在我腦海盤旋不去 盤旋不去
Thank you, Aimee
真是謝囉 金
留言列表