Cover art for Sable on Blond by Stevie Nicks

專輯:The Wild Heart 狂野之心

發行時間:1983/6/10

Sable on Blond (2016 Remaster)

-

Learn to be a stranger

學著與人疏遠

Blond on blond

金髮下掠著金髮

In silence, she says, "Excalibur."

她在一片死寂之中 喊著「湖中劍」

I beg of you now

我此刻向你告饒

 

What was it that fell?

那殞落意味著甚麼?

Was it one fallen leaf, like the feather that it was?

會是舊日的羽毛般 沙沙飄落的樹葉?

Was it freedom by choice, or baby was it love?

是出於意志的自由主張 寶貝 或者愛的別名?

Was it a thorn in your side?

還是生在你花莖旁的棘刺?

 

Something that you hide

是你掩蓋著的真實

Something you don't touch because it hurts too much, ooh

是你怕疼而不願觸碰的扎實 噢

Well, have you come to see that my face is not seen?

這樣呀 你是特地來見不願見你的我一面?

Ooh, outside my frost-covered windows

噢 在我凝霜的窗外驅車駛離

 

Oh, and just how deep do you hold that dream?

噢 你對那夢的執著究竟多深刻?

In your hands each night

夜裏也沒敢鬆手

This time

這一次

In your hands each night

夜裏也沒敢鬆手

This time

這一次

 

Oh, was it you I heard calling?

噢 我聽見的話音是不是你?

Which voice?

那聲何處響?

Well, I know that you are goin'

嗯 我曉得你即將離去

Which voice

那聲何處響?

 

Did I force you to remember in the sacred name of love?

該不是我以神聖的愛之名 強使你憶起了一切?

Well to be brave, save the stranger

若要學會勇敢 必先救下那生人

Sable on blond

紫貂色下的金髮

Dark upon light

光明裏透著黯淡

Because it hurts too much

祇因為那刺疼的扎心

 

Just how deep do you hold that dream?

你對那夢的執著究竟多深刻?

In your hands each night

夜裏也沒敢鬆手

In your hands each night

夜裏也沒敢鬆手

Oh, in your hands each night

噢 夜裏也沒敢鬆手

 

Ooh, what was it that fell?

噢 那殞落意味著甚麼?

Ooh, I beg of you now

噢 我此刻向你告饒

What was it that fell

那殞落意味著甚麼?

 

Well this time I think it was you, babe

說真的 這一次我以為來者是你 寶貝

Well, this time I think that it was you, babe, whoa, this time

說真的 這一次我以為來者是你 寶貝 喔噢 這一次

Ooh, well, I think it was you, baby, this time

噢 說真的 這一次我以為來者是你 寶貝 這一次

Ooh, well, I think it was you, baby, this time

噢 說真的 這一次我以為來者是你 寶貝 這一次

Ooh, well, I think it was you, baby, this time

噢 說真的 這一次我以為來者是你 寶貝 這一次

Ooh, well, I think it was you, baby, this time

噢 說真的 這一次我以為來者是你 寶貝 這一次

Ooh, well, I think it was you, baby

噢 說真的 這一次我以為來者是你 寶貝


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()