專輯:Fearless (Taylor’s Version) 無懼的愛 (泰勒絲全新版)
專輯發行日期:2021/4/9
Taylor Swift ft. Maren Morris - You All Over Me (From The Vault) (Official Lyric Video)
-
Once the last drop of rain has dried off the pavement
昨晚下的大雨傾盆 要是今天一早 從人行道上乾掉
Shouldn't I find a stain, but I never do
應該找得到雨漬才對 但我卻找不著
The way the tires turn stones on old county roads
輪胎高速轉動 急急駛過老城路 濺起飛石黃塵
They leave 'em muddy underneath, reminds me of you
滿滿的泥沙覆在輪胎的深刻紋路 不禁讓我想起了你
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls
你在老舊斑駁的廁所隔間 發現了別人留下的塗鴉
You know, you can scratch it right off, it's how it used to be
只要指甲稍微刮一下 漆便輕易落下 一切又再度恢復原狀
But like the dollar in your pocket, it's been spent and traded in
但就像塞在你口袋的那枚硬幣 一旦用掉了 也就折舊換新
You can't change where it's been, reminds me of me
你沒辦法賦予它原來的價值 再次讓我想起了你
I lived, and I learned, had you, got burned
我愛過 開始懂了 擁有過你 也被傷透了心
Held out, and held on
為你守候 也堅持到底
God knows, too long, and wasted time
天曉得 再折磨下去 也只是浪費時間
Lost tears, swore that I'd get out of here
流掉多少淚 發誓絕不再讓自己掉眼淚
But no amount of freedom gets you clean
但擁有再久的自由身 也洗不去這段回憶
I've still got you all over me
直到現在 我還是忘不了你
The best and worst day of June
六月最為美好又悲慘的一天
Was the one that I met you
就是街上巧遇你的那天
With your hands in your pockets
記得你 帥氣地將雙手插進口袋
And your "Don't you wish you had me?" grin
彷彿說著『怎麼樣 想我了沒?』 朝我咧咧嘴
Well I did, so I smiled
當然想呀 於是我微笑
And I melted like a child
接著我融化 像孩子的雪糕
Now every breath of air I breathe reminds me of then
現在只要我稍微輕舉妄動 就會回想起那刻的美好
I lived, and I learned, had you, got burned
我愛過 逐漸懂了 擁有過你 也被傷透了心
Held out, and held on
為你守候 也堅持到底
God knows, too long, and wasted time
天曉得 再折磨下去 也只是浪費時間
Lost tears, swore that I'd get out of here
流掉多少淚 發誓絕不再讓自己掉眼淚
But no amount of freedom gets you clean
但擁有再久的自由身 也洗不去這段回憶
I've still got you all over me
直到現在 我還是忘不了你
[Instrumental Break]
I lived, and I learned
我愛過 也終於懂了
And found out what it was to turn around
直到我背對你 終於發現 必須學會往前走
And see that we
這才認清 原來我們
Were never really meant to be
從來不是命中註定要在一起
So I lied, and I cried
於是我騙了我 也哭了
And I watched a part of myself die
眼睜睜看著我的心 一點一點碎了
'Cause no amount of freedom gets you clean
因為擁有再久的自由身 也洗不去這段回憶
I've still got you all over me
直到現在 我還是忘不了你
I've still got you all over me
都過了這麼久 我還是忘不了你
Still got you all over me
直到現在 還是忘不了你
-
Once the last drop of rain has dried off the pavement
昨夜下了一整天的雨 待蔭乾後本該留下水漬
Shouldn't I find a stain, but I never do
可過去卻不著痕跡 彷彿不曾存在過
The way the tires turn stones on old county roads
當休旅車行經道路時 濺起了水花與泥濘
They leave 'em muddy underneath, reminds me of you
留下無可抹滅的胎痕 不禁讓我想起了你
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls
那天我們經過廢棄房舍時 斑駁牆上充滿著塗鴉
You know, you can scratch it right off, it's how it used to be
你說『只要用指甲輕輕一刮 就跟全新的一樣啦』
But like the dollar in your pocket, it's been spent and traded in
可現實往往不如理想 就像口袋硬幣掉進水溝 便再也回不到手中
You can't change where it's been, reminds me of me
『事情一旦發生過 便回不去從前的美好』不免使我聯想到自己
I lived, and I learned, had you, got burned
我曾被愛過 也曾被傷過 曾被擁進懷 也曾被推落
Held out, and held on
曾挽回過你 也曾被挽回
God knows, too long, and wasted time
可我卻比誰都清楚 歹戲拖棚 不過是相互折磨
Lost tears, swore that I'd get out of here
我也曾下定決心 這次非要離開你
But no amount of freedom gets you clean
到頭來 無論流了多少淚 也回不到原來那個我
I've still got you all over me
因為你的影子 還是緊跟著我不放
The best and worst day of June
沒想到 六月最難忘的日子
Was the one that I met you
會是遇見你的那天
With your hands in your pockets
那時的你 將雙手插進口袋
And your "Don't you wish you had me?" grin
揚起一抹得意的笑 好似你我之間還有可能
Well I did, so I smiled
深有同感的我 對你投以微笑
And I melted like a child
我那冰冷的心 為你徹底溶解
Now every breath of air I breathe reminds me of then
而今週遭的一動一靜 都致使我回想起那個當下
I lived, and I learned, had you, got burned
我曾被愛過 也曾被傷過 曾被擁進懷 也曾被推落
Held out, and held on
曾挽回過你 也曾被挽回
God knows, too long, and wasted time
可我卻比誰都清楚 歹戲拖棚 不過是互相折磨
Lost tears, swore that I'd get out of here
泣不成聲的我 也曾下定決心 這次非要離開你
But no amount of freedom gets you clean
到頭來流了多少淚水 還是回不到原來那個我
I've still got you all over me
只因你過去的影子 仍左右著我
[Instrumental Break]
I lived, and I learned
直到我被傷得無以復加後
And found out what it was to turn around
回過頭來 我才發現一切有多麼不值得
And see that we
原來 你和我
Were never really meant to be
從來就不是彼此的命中注定
So I lied, and I cried
對自己撒了謊的我 只能頻頻掉淚
And I watched a part of myself die
然後眼睜睜 看著現實灼傷形骸
'Cause no amount of freedom gets you clean
無論外表變得再成熟 歲月終究不曾抹殺你的存在
I've still got you all over me
你的影子 還是緊跟著我不放
I've still got you all over me
我終究 還是被回憶糾纏不放
Still got you all over me
你的影子 還是停留在我身上
留言列表