專輯:Rumours (Super Deluxe) 謠言(超豪華典藏版)
專輯發行日期:1977/2/4
https://www.youtube.com/watch?v=yeCAuaR0r1U
https://open.spotify.com/track/1Q5ckQPz1tsDu2XrFPX8xr?si=c5d8de2cad4a46ce
-
Slipped into the fountains of my emptiness
如同泉湧的空虛 將我蠶食鯨吞
I let teardrops fall, I let them go
我任憑淚水潸然 再用雙手抹去
Stepped into the canyons of my loneliness
寂寞如高聳峽谷 攀登眼前孤高
And I went about as far as I could go
冒著狂風暴雨 單靠意志力生存
Even as I searched for you, I knew
其實我很清楚 就算找到你
Even if I found you you'd be so cold
幾度溫暖的手 也變得冰冷
Even when I found you now baby I knew
而且 就算我真能見到你
That I'd gone about as far as I could go
屆時的我 已不可同日而語
And if you don't love me now
要是你 不趁現在愛我
You will never love me again
以後 你就再也沒有機會
I can still hear you saying
蕭颯風中依然傳來 你咆哮著
You would never break the chain
『你永遠也無法掙脫枷鎖』
I can still hear you saying
我仍能清楚聽見 你嚷嚅著
That if you don't love me now
『要是現在 你不願意愛我
You won't love me again
以後 就別再說你愛過』
I don't mean to beg
我不甘願只當弱者
But I don't know what else to say
但我不曉得 還有什麼話好說
If you meant what you said
倘若 當時你沒有說謊
You'd have been here yesterday
那麼 昨天你應該有來過
I won't watch you go
我不要 眼睜睜看你走
I won't even try
所以 我寧願別過頭
There you go down the road
毫不猶豫的你 兀自開車離去
But don't look to me to say goodbye
但你可別怔怔望著我 用唇語道別
And if you don't love me now
要是你 不趁現在愛我
You will never love me again
以後 你就再也沒有機會
I can still hear you saying
蕭颯風中依然傳來 你嘟嚷著
You would never break the chain
『你永遠也無法掙脫 這道愛的枷鎖』
I can still hear you saying
我仍能清楚聽見 你嘶吼著
You would never break the chain
『你永遠也無法掙脫 這道愛的枷鎖』
And if you don't love me now
要是現在 你不願意愛我
You won't love me again
以後 就別再說你愛過
You won't love me again
以後你 再也不會愛我
Why don't you love me?
為什麼 你就是不愛我?
I'm down on my knees
我冒著風雨 跪在你家門前
Begging you to please...
聲淚俱下地拜託...
Baby don't leave me
拜託你別走
Baby don't leave me
求求你 別離開我
Baby please
求求你別走...
Baby don't leave me
求求你 別離開我
留言列表