https___images.genius.com_5d536e6b918587bdc065989ae9b4b5a4.800x798x1.jpg

專輯:Come Upstairs

發行年份:1980

Jesse

Carly Simon - Jesse (Live On The Queen Mary 2)

-

Oh, Mama say a prayer for me

噢 母親哪 替我說聲祝禱詞罷

Jesse's back in town

聽說傑西那男孩回到鎮上了

It won't be easy

想必片刻也不得鬆懈

Don't let him near me

可別讓他靠近我一步

Don't let him touch me

絕不能讓他有機會碰觸

Don't let him seize me

當然也不能讓他逮住

 

Jesse

傑西

I won't cut fresh flowers for you

我再不會為你摘採溫室栽種的新鮮花朵

No, Jesse

想得美 傑西

And I won't make the wine cold for you

擱在酒窖裡的紅酒 往後你可得自行冰鎮

No, Jesse

別再說了 傑西

I won't change the sheets for you

我不會再像從前 為你鋪上乾淨床單

I won't put on cologne

亦不會噴灑古龍水 迎你歸來

I won't sit by the phone for you

自然也不會守在電話邊 苦苦等待

 

Annie, keep reminding me 

安妮 你可得讓我長點記性

That he cut out my heart

好比像他是如何剪碎我心

Like a paper doll

好似那紙人形

Sally, tell me once again

莎莉 往事記得再跟我說說

How he set me up

他當初是如何設計陷害我

Just to see me fall

只為看我從愛的高壇跌落

 

Jesse

傑西

I won't cut fresh flowers for you

我再不會為你摘採溫室栽種的新鮮花朵

No, Jesse

想得美 傑西

I won't make the wine cold for you

擱在酒窖裡的紅酒 往後你可得自行冰鎮

No, Jesse

別傻了 傑西

I won't change the sheets for you

我不會再像從前 為你鋪上乾淨床單

I won't put on cologne

亦不會噴灑古龍水 迎你歸來

I won't sit by the phone for you

自然也不會守在電話邊 苦苦等待

No, no, no

 

Jesse, quick come here

傑西 趕緊來這兒跟我說說

I won't tell a soul (not even myself)

我再不會跟任何人說 (連我也不例外)

Jesse, that you've come back to me

傑西 原來你此次回歸是衝著我而來

My friends will all say, she's gone again

我朋友們聽了我的話 會告訴你我已離開

But, how can anyone know

可又何嘗有人足以明白

What you are to me?

你之於我有多麼重要?

That I'm in heaven again

我彷彿重返天堂高壇

Because you've come back to me

只因你又重返了心愛的我身邊

Ooooh, Jesse!

噢 傑西!

 

Jesse

傑西

I'll always cut fresh flowers for you

我總在清晨摘取新鮮花朵獻予你

And Jesse

再來呀 傑西

I'll always make the wine cold for you

怕你耽擱了時辰 我總在你下班前冰鎮紅酒

Oh Jesse

噢 傑西

I can easily change my mind about you

你可曾知曉要我改變對你的心意是多麼容易

And put on cologne

於頸部搽塗古龍水

And sit by the phone for you

鎮守於電話邊 待你撥響那刻到來

Oh, yeah

噢 耶

 

Jesse

傑西

Let's open the wine

不妨旋開紅酒軟木塞

And drink to the heart

來與我一同喝個暢飲痛快

Which has a will of its own

自然是醉翁之意不在酒囉

My friends

至於我朋友哪

It's tough for them

那可能得讓他們失望了

They're feeling bad

想必他們也不好受

They think I've sunk so low

只怪他們誤以為我心低落

 

Jesse

傑西

I'll always cut fresh flowers for you

我總在清晨摘取新鮮花朵獻予你

And Jesse

再來呀 傑西

I'll always make the wine cold for you

怕你耽擱了時辰 我總在你下班前冰鎮紅酒

Oh Jesse

噢 傑西

I will change the sheets for you

我要趁一早便清洗床單 替你更換

And put on cologne

還要於頸部搽塗古龍水

And I will wait by the phone for you

我還要守在電話邊 待你撥響那刻到來

Oh, Jesse!

噢 傑西!

 

[Refrain]

(La la la la la, la la la la la, la la la la la)

Oh Jesse

噢 傑西

(La la la la la, la la la la la, la la la la la)

 

Jesse

傑西

I'll always cut fresh flowers for you

我總在清晨摘取新鮮花朵獻予你

And Jesse, yeah

再來呀 傑西

I'll always make the wine cold for you

怕你耽擱了時辰 我總在你下班前冰鎮紅酒

Oh Jesse

噢 傑西

I will change the sheets for you

我要趁一早便清洗床單 替你更換

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()