https___images.genius.com_b0ea0d0107d6f8fd1c7d320e99f47897.1000x1000x1.png

專輯:21 二十一歲

單曲發行日期:2011/1/24

He Won't Go

-

Some say I'll be better without you

有的人會說 甩了你我會更好過

But they don't know you like I do

但他們哪裡會有我來得懂你呢

Or at least the sides I thought I knew

或至少 是我執意從這個角度思考

I can't bear this time

我這次卻再也受不了

 

It drags on as I lose my mind

一直像這樣拖磨 我就快發瘋

Reminded by things I find

提醒我的 是找到的物品

Like notes and clothes you left behind

好比像 你那天留下來的便條和衣物

Wake me up, wake me up when all is done

等塵埃落定後 搖醒我 將我從睡夢叫起來

I won't rise until this battle's won

我不願爬起 除非先贏得心理戰

My dignity's become undone

你終於剝奪了我僅存的尊嚴

 

But I won't go

但我離不開你

I can't do it on my own

若沒了你 我活不下去

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 那什麼才算數?

I'm willing to take the risk

要我承擔這風險 我願意

 

I won't go

離不開你

I can't do it on my own

沒了你 我真活不下去

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 什麼才算數?

I'm willing to take the risk

要我承擔這風險 我願意

 

So petrified, I'm so scared to step into this ride

如此驚慌失措 我是多麼害怕此舉是出於衝動

What if I lose my heart and fail the climb?

要是我就此失去真心 並且以失敗告終?

I won't forgive me if I give up trying

若我就此放棄 那我絕對饒不了我

I heard his voice today

我今天聽見他的聲音

I didn't know a single word he said

我卻連他所說的一個字 也聽不懂

Not one resemblance to the man I met

沒有人會讓我聯想到我心愛的男人

Just a vague and broken boy instead

腦海只剩模糊而破碎的男孩身影

 

But I won't go

但我離不開你

I can't do it on my own

若沒了你 我活不下去

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 那什麼才算數?

I'm willing to take the risk

要我承擔這風險 我願意

 

I won't go

離不開你

I can't do it on my own

沒了你 我真活不下去

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 什麼才算數?

I, I'm willing to take the risk

若要我承擔這風險 我願意

 

There will be times we'll try and give it up

總會碰上這樣的時間點 你我試了又放棄

Bursting at the seams, no doubt

我的心過於擁擠 這點無庸置疑

We'll almost fall apart then burn the pieces

我和你差點就要決裂 還將回憶焚燒殆盡

To watch them turn to dust

眼睜睜看著一切化為灰燼

But nothing will ever taint us

但沒什麼 會毀壞你我的感情

 

But I won't go

但我離不開你

I can't do it on my own

若沒了你 我活不下去

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 那什麼才算數?

I'm willing to take the risk

要我承擔這風險 我願意

 

I won't go

離不開你

I can't do it on my own

沒了你 我真活不下去

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 什麼才算數?

I, I'm willing to take the risk

若要我承擔這風險 我願意

 

Will he, will he still remember me?

他會不會 他以後還會不會認得我?

Will he still love me even when he's free?

哪怕重獲自由之身 他是否依然還愛我?

Or will he go back to the place where he

還是會回到當初膠著的場合 重新選擇

Will choose the poison over me?

他會選擇飲下毒藥 還是愛我?

 

When we spoke yesterday

我昨天終於和他說上話了

He said to hold my breath and sit and wait

他告訴我 坐著憋一口氣 然後就這麼等著

"I'll be home so soon, I won't be late"

『我很快到家 我不會遲到我保證』

 

He won't go

他離不開我

He can't do it on his own

沒了我 他也活不下去了

If this ain't love, then what is?

要是這不叫愛 那什麼才算呢?

He's willing to take the risk

若要他分擔這風險 他接受

 

So I won't go

所以我不走

He can't do it on his own

只有他一個人是辦不到的

If this ain't love, then what is?

假如這還不叫愛 什麼才算呢?

I'm willing to take the risk

面對這樣的後果 我接受

 

'Cause he won't go

因為他不願離開我

He can't do it on his own

沒了我 他早就活不下去了

If this ain't love, then what is?

假如這不叫真愛 什麼才算呢?

We're willing to take the risk

我們願意一同面對這後果

 

I won't go

我不走了

I can't do it on my own

沒了他 我活不下去了

If this ain't love, then what is?

假如這不叫真愛 什麼才算呢?

I'm willing to take the risk

我願意面對這樣的後果


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()