專輯:Taylor Swift (Taylor’s Version) 出道同名專輯 (泰勒絲全新版)
專輯發行日期:未知
Hidden message: Can’t tell me nothin’ 不用告訴我
-
He said the way my blue eyes shined
他告訴我 我藍眼珠散發的耀眼光澤
Put those Georgia stars to shame that night
就連喬治亞州的繁星見了 都要相形失色
I said, "That's a lie"
我說『別騙我了』
Just a boy in a Chevy truck
當時開著雪佛蘭卡車的你
That had a tendency of gettin' stuck
那輛車 有三不五時拋錨的老毛病
On backroads at night
且總挑在夜晚的小路
And I was right there beside him all summer long
而我那年暑假的每一天 就陪伴在他身邊渡過
And then the time we woke up to find that summer gone
一直到那天 你我從睡夢中驚醒 這才發覺夏日已遠走
But when you think Tim McGraw
但如果將來 你也想起提姆麥克羅
I hope you think my favorite song
希望勾起你回憶的 是我最喜歡的歌
The one we danced to all night long
那首讓我們搖曳到天明的鄉村民歌
The moon like a spotlight on the lake
月光就像探照燈 映照在銀白的湖泊
When you think happiness
當你哪天想起歡樂的時光
I hope you think that little black dress
希望勾起你回憶的 是我黑色小洋裝
Think of my head on your chest
回憶多少夜晚 我依偎在你胸膛
And my old faded blue jeans
還有我那褪色的牛仔褲裝
When you think Tim McGraw
如果將來 你想起提姆麥克羅
I hope you think of me
我希望你也能想起我
September saw a month of tears
九月的生活 就在淚水之中渡過
And thankin' God that you weren't here
還真得感謝老天 能及時將你帶離我
To see me like that
不用見到我難受
But in a box beneath my bed
但在我的床底下 藏了枚盒子
Is a letter that you never read
裡頭裝著你不曾讀過的信紙
From three summers back
寫的是三年夏天前的事
It's hard not to find it all a little bittersweet
等你一拆開這封信 很難不覺得五味雜陳
And lookin' back on all of that, it's nice to believe
如今回首看那段曾經 與其忘記 不如選擇去相信
When you think Tim McGraw
將來哪天 你想起提姆麥克羅
I hope you think my favorite song
希望勾起你回憶的 是我最喜歡的歌
The one we danced to all night long
那首讓我們搖曳到天明的鄉村民歌
The moon like a spotlight on the lake
月光就像探照燈 映照在銀白的湖泊
When you think happiness
當你哪天想起歡樂的時光
I hope you think that little black dress
希望勾起你回憶的 是我黑色小洋裝
Think of my head on your chest
回憶多少夜晚 我依偎在你胸膛
And my old faded blue jeans
還有我那褪色的牛仔褲裝
When you think Tim McGraw
如果將來 你想起提姆麥克羅
I hope you think of me
我希望你也能想起我
And I'm back for the first time since then
而我終於鼓起勇氣走到這裡 自從那天
I'm standin' on your street
我就不曾到你住的那條街
And there's a letter left on your doorstep
等你一打開門 有封信就放在你家門階
And the first thing that you'll read
而你看見的第一句話會這麼寫
Is, "When you think Tim McGraw
『要是將來 你也想起提姆麥克羅
I hope you think my favorite song
希望勾起你回憶的 是我最喜歡的歌
Someday you'll turn your radio on
若哪天你打開廣播 聽見了這首歌
I hope it takes you back to that place"
我希望回憶能讓你想起那時的心動』
When you think happiness
當你哪天想起歡樂的時光
I hope you think that little black dress
希望勾起你回憶的 是我黑色小洋裝
Think of my head on your chest
回憶多少夜晚 我依偎在你胸膛
And my old faded blue jeans
還有我那褪色的牛仔褲裝
When you think Tim McGraw
如果將來 你想起提姆麥克羅
I hope you think of me
我希望你也能想起我
Oh, think of me, mmm
噢 也會想起我來 嗯
He said the way my blue eyes shined
他告訴我 我藍眼珠散發的耀眼光澤
Put those Georgia stars to shame that night
就連喬治亞州的繁星見了 都要相形失色
I said, "That's a lie"
我說『別騙我了』
-
He said the way my blue eyes shined
他凝視著我 並說『你那對藍眼珠的美
Put those Georgia stars to shame that night
是喬治亞州的漫天眾星 所望塵莫及的』
I said, "That's a lie"
而我兀自垂著眼眸 彷彿說著『才不呢』
Just a boy in a Chevy truck
當時的你 仍只是開貨車賺外快的男孩
That had a tendency of gettin' stuck
半夜不走快速道路 故意挑偏僻小徑
On backroads at night
結果拋了錨 一臉無助地望著我瞧
And I was right there beside him all summer long
而那年盛夏的我呀 每晚都依偎在他胸前入睡
And then the time we woke up to find that summer gone
直到翌日破曉 這才驚覺秋風已不知不覺到來
But when you think Tim McGraw
可要是哪天 你想起了提姆麥克羅
I hope you think my favorite song
我希望 你也會想起那首我們的歌
The one we danced to all night long
那晚你我伴著樂聲 搖曳到天明
The moon like a spotlight on the lake
映在湖面的月亮 宛如天空灑下的亮粉
When you think happiness
哪天你也想起那段幸福時光
I hope you think that little black dress
我只盼望 你也能不經意想起那件黑色小洋裝
Think of my head on your chest
那個枕在你胸膛入睡的可人兒
And my old faded blue jeans
還有那條褪色的藍牛仔褲
When you think Tim McGraw
當你聽見提姆麥克羅的那首歌
I hope you think of me
我希望你想的那個人 會是我
September saw a month of tears
見不到你的那個九月 無不以淚洗面
And thankin' God that you weren't here
不得不說 我還真慶幸你不在我身邊
To see me like that
目睹這副憔悴的模樣
But in a box beneath my bed
都忘了提醒你 我床底下的鞋盒
Is a letter that you never read
裡頭夾層藏了張 三年前含淚寫下
From three summers back
而你不曾拆封過的信
It's hard not to find it all a little bittersweet
現在想起來 不難想像當初提筆時喜憂摻半的心情
And lookin' back on all of that, it's nice to believe
如今得知你我一切安好 各過各的生活 應該也算是了斷
But when you think Tim McGraw
不過要是哪天 你想起了提姆麥克羅
I hope you think my favorite song
我希望 你也會想起那首我們的歌
The one we danced to all night long
那晚你我伴著樂聲 搖曳到天明
The moon like a spotlight on the lake
映在湖面的月亮 宛如天空灑下的亮粉
When you think happiness
哪天你也想起那段幸福時光
I hope you think that little black dress
我只盼望 你也能不經意想起那件黑色小洋裝
Think of my head on your chest
那個枕在你胸膛入睡的可人兒
And my old faded blue jeans
還有那條褪色的藍牛仔褲
When you think Tim McGraw
當你聽見提姆麥克羅的那首歌
I hope you think of me
我希望你想的那個人 會是我
And I'm back for the first time since then
自從分開那天起 這還是我第一次回到這兒
I'm standin' on your street
我人就站在你家那條街上 捉著被眼淚浸濕的信紙
And there's a letter left on your doorstep
而我將那封信留在門階前 依依不捨地離去
And the first thing that you'll read is:
要是你拆開那封信 你會看見的第一行會是:
"When you think Tim McGraw
『假如 你還會聽提姆麥克羅的話
I hope you think my favorite song
我希望 你也會想起那首我們的歌
Someday you'll turn your radio on
當他的歌聲 從收音機緩緩流淌時
I hope it takes you back to that place"
我只盼望 你也能重溫我們熟悉的美好』
When you think happiness
哪天你也想起那段幸福時光
I hope you think that little black dress
我只盼望 你也能不經意想起那件黑色小洋裝
Think of my head on your chest
那個枕在你胸膛入睡的可人兒
And my old faded blue jeans
還有那條褪色的藍牛仔褲
When you think Tim McGraw
當你聽見提姆麥克羅的那首歌
I hope you think of me
我希望你想的人 會是我
Oh, think of me
噢 想起我
He said the way my blue eyes shined
他拂去我髮絲 悄聲呢喃道『你那對藍眼珠的美
Put those Georgia stars to shame that night
是喬治亞州的漫天星辰 所望塵莫及的』
I said, "That's a lie"
而我垂下眼眸 心中若有所思
-
* 提姆麥克羅的那首歌是"Can't Tell Me Nothing",收錄在2004年的專輯Live Like You Were Dying。
留言列表