Taylor Swift - You're Losing M

專輯:Midnights (The Late Night Edition)

專輯發行日期:2023/5/25

Taylor Swift - You're Losing Me (From The Vault)

-

You say, "I don't understand," and I say, "I know you don't"

你說「我不懂你的心情」我反問「你怎麼會懂」

We thought a cure would come through in time, now, I fear it won't

還以為總會出現一絲轉機 只怕是錯過了

Remember lookin' at this room? We loved it 'cause of the light

還記得剛談戀愛的時候?那道曙光多麼使人憐愛

Now, I just sit in the dark and wonder if it's time

如今 我只是在黑暗中摸索 疑問著未來

 

Do I throw out everything we built or keep it?

我這是在殺死愛情 還是在硬撐?

I'm getting tired even for a phoenix

一再磨合我真的累了

Always risin' from the ashes

永遠都在情傷中癒合

Mendin' all her gashes

獨自舔拭傷口

You might just have dealt the final blow

壓垮駱駝的最後稻草 或許就是你

 

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

I can't find a pulse

愛情量不到脈搏

My heart won't start anymore for you

我的心再也不為你而動

'Cause you're losin' me

就這麼讓我死心

 

Every mornin', I glared at you with storms in my eyes

每天清晨 見到你我眼裏只有重重心事

How can you say that you love someone you can't tell is dyin'?

你說的出我愛你 怎麼看不出我心已死?

I sent you signals and bit my nails down to the quick

多少次我對你透露我內心的擔憂

My face was gray, but you wouldn't admit that we were sick

我日漸消瘦 但要承認情變你卻不肯

 

And the air is thick with loss and indecision

空氣凝結著失落與一腔悲哀

I know my pain is such an imposition

我的挫折對你只是種負累

Now, you're runnin' down the hallway

現在你才想到要挽回

And you know what they all say

但那句老話你也明白

"You don't know what you got until it's gone"

「人永遠要失去以後 才懂得珍惜」

 

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

I can't find a pulse

愛情量不到脈搏

My heart won't start anymore for you

我心再也不為你而動

'Cause you're losin' me

讓我就這麼死心

'Cause you're losin' me

讓我就這麼死心

Stop (Stop) 'cause you're losin' me

住手 讓我就這麼死心

 

My heart won't start anymore

我心再也不為誰而動

My heart won't start anymore

我心再也不為誰而動

 

How long could we be a sad song

要漸行漸遠到甚麼程度

'Til we were too far gone to bring back to life?

才能夠把我們譜成曲?

I gave you all my best me's, my endless empathy

我把我最好的一面給了你 不斷地去同理你

And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier

為了成為你最堅強的後盾 我卻不斷地掏空自己

 

Fighting in only your army, frontlines, don't you ignore me

全心全力應援只為你 堅守前線別說我不挺你

I'm the best thing at this party (You're losin' me)

這世上有誰比我還了不起 (快讓我死心)

And I wouldn't marry me either

要我娶我自己我也不肯

A pathological people pleaser

滿腦子只想取的別人首肯

Who only wanted you to see her

只為了讓你注意我罷了

 

And I'm fadin', thinkin'

漸漸地 我愛的忘了自己

"Do something, babe, say something"

「做出點成績 證明你在乎我」

"Lose something, babe, risk something"

「多少盡點心力 為我們一搏」

"Choose something, babe, I got nothing

「多一點取捨 我早就已經

To believe, unless you're choosin' me"

心灰意冷 除非你還肯要我」

 

You're losin' me

讓我死心

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

Stop, you're losin' me

住手 讓我死心

I can't find a pulse

愛情量不到脈搏

My heart won't start anymore

我心再也不為誰而動


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()