專輯:Did you know there’s a tunnel under Ocean Blvd?
專輯發行日期:2023/3/24
Lana Del Rey - Margaret (Audio) ft. Bleachers
-
This is a simple song, gonna write it for a friend
這支簡單的歌 是寫來贈予友人的
My shirt is inside out, I'm messy with the pen
我的襯衫反穿了 生疎的感覺讓我手拙
He met Margaret on a rooftop, she was wearin' white
他和瑪格莉特的邂逅是在屋頂上 一身白而無垢
And he was like, "I might be in trouble"
他像在暗示「看來我麻煩大了」
He had flashes of the good life, he was like
大好人生在他眼前一閃而過 他沉吟著
"Should I jump off this building now or do it on the double?"
「我該不該趁現在跳下去 還是先欠著?」
'Cause, baby, if your love is in trouble
親愛的 假若你的愛情陷入了難關
Baby, if your love is in trouble
假若你的愛情陷入了難關
Baby, if your love is in trouble
親愛的 你拿我們怎麼辦
When you know, you know
一旦感覺對了 就不會錯的
When you know, you know
一旦感覺對了 就不會錯的
It kinda makes me laugh
這不禁使我發噱
Runnin' down that path
逕直走上那紅毯
When you're good as gold
因為你們是那樣地適合
'Cause when you know, you know
要是感覺對了就對了
Word to all my friends
朋友們說的都對
With their red flags, their white knights
幸虧有他們點出地雷 願意即刻救援
Their black eyes and their blue lies
眨巴著黑眼眸 指明幽微的謊言
If you're askin' yourself, "How do you know?"
假若你懷疑自己「要怎麼確定?」
Then that's your answer, the answer is "No"
要是你這麼想 答案只可能是「不」
You gotta run, gotta run, run, run, run like your head's on fire
非得是跑 跑 跑 跑個不停 頭著了火那般沒命地跑
Run away like your head is on fire
遇見對的人 就得是著火似地跑
'Cause, baby, if your love is in trouble
親愛的 假若你的愛情陷入了難關
Baby, if your love is in trouble
假若你的愛情陷入了難關
Baby, if your love is in trouble
親愛的 你拿我們怎麼辦
When you know, you know
一旦感覺對了 就不會錯的
When you know, you know
一旦感覺對了 就不會錯的
It kinda makes me laugh
這不禁使我發噱
Runnin' down that path
逕直走上那紅毯
When you're good as gold
因為你們是那樣地登對
'Cause when you know, you know
因為要是感覺對了就對了
And when you're old, you're old
假若你老了 想是已白頭
Like Hollywood and me
好似荷里活之於我
The diamond on your ring
戒指上的鑽石 那樣地永恆
The soul that you bring to the table
那伴你隨行的真摯的靈魂
The one that makes me sing
教我忍不住想高歌一曲
In a minor key
低調的旋律
'Cause when you know, you know
因為感覺對了就對了
When you know, you know
感覺對了就對了
So if you don't know, don't give up
假若你還在苦惱 別急著放棄
'Cause you never know what the new day might bring
因為你永遠不知道會有什麼在明天等著你
Maybe tomorrow you'll know
說不定明天就說得通了
I mean, join the party
少說兩句 派對愉快
By the way, the party is December 18
順帶一提 派對是在12/18舉辦
(Alright, let's waltz this out, kids)
(好啦 來支華爾滋謝客 新人們)
'Cause when you know, you know
要是感覺對了就對了
And when you're old, you're old
假若你老了 想是已白頭
Like Hollywood and me
好似荷里活之於我
That diamond on your ring
戒指上的鑽石 那樣地永恆
The soul that you bring to the table
那伴你隨行的真摯的靈魂
The one that makes me sing
教我忍不住想高歌一曲
In a minor key
低調的旋律
Diamond on your ring
永恆的鑽戒緩緩戴進
'Cause when you know, you know
因為感覺對了就對了
When you know, you know
感覺對了就對了
留言列表