R-133782-1304096289.jpeg.jpg

專輯:Believe 相信愛

單曲發行日期:1998/10/22

Cher - Believe [Official Music Video]

-

No matter how hard I try

無論如何苦苦哀求

You keep pushing me aside

你還是毫不留情地將我推開 

And I can't break through

感情始終得不到回應

There's no talking to you

對你早已無話可說

It's so sad that you're leaving

一聽到你要離開 我心都碎了

It takes time to believe it

至今仍教人難以置信

But after all is said and done

可當一切塵埃落定

You're gonna be the lonely one, oh

你肯定才會是孤老終生的輸家

 

Do you believe in life after love?

被狠狠傷過後 你還能相信愛嗎?

I can feel something inside me say

我能聽見內心傳來微小的聲音 說著

I really don't think you're strong enough, no

「你還真是一點也不堅強耶」

Do you believe in life after love?

被傷得無以復加後 你還能相信愛嗎?

I can feel something inside me say

我能聽見鏡中人正嘲笑著自己 說著

I really don't think you're strong enough, no

「你還真是軟弱到了極點耶」

 

What am I supposed to do?

我到底該怎麼做才好?

Sit around and wait for you?

難道要等你浪子回頭?

Well, I can't do that

這點請恕我無法

And there's no turning back

事情早已沒有轉圜的餘地

I need time to move on

我還需要時間去釋懷

I need love to feel strong

也需要愛才能學會堅強

'Cause I've had time to think it through

可當愛已成過往雲煙 一切豁然開朗

And maybe I'm too good for you, oh

其實你一點也配不上我啊

 

[Chorus]

 

Well, I know that I'll get through this

我總會有釋懷的那天

'Cause I know that I am strong

因為我比你還來得堅強許多

I don't need you anymore

老實說 我一點也不需要你

Oh, I don't need you anymore

我再也不需要你來愛我了

I don't need you anymore

也不需要你才能學會堅強

No, I don't need you anymore

倒不如說 我早就不愛你了啊

 

[Chorus]


 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()