專輯:THE TORTURED POETS DEPARTMENT: ANTHOLOGY 相思詩舍:精選集
發行時間:2024/4/19
Taylor Swift - So High School (Official Lyric Video)
-
I feel so high school every time I look at you
一看到你 我就彷彿回到高中時期
I wanna find you in a crowd just to hide from you
我只想在一羣人裏 指認出你 就為了避開你
And in a blink of a crinklin' eye
眼睛微微瞇起 成了一直線
I'm sinkin', our fingers entwined
我就像暈了船 你我十指交扣
Cheeks pink in the twinkling lights
有一點點臉紅 燈光閃閃
Tell me 'bout the first time you saw me
說說你對我的第一印象是什麼
I'll drink what you think, and I'm high
你喝什麼我就喝什麼 我情緒超嗨
From smokin' your jokes all damn night
都怪你太無厘頭 害我笑了一整晚
The brink of a wrinkle in time
時間的皺褶眨了眨眼
Bittersweet sixteen suddenly
忽然來到患得患失的十六歲
I'm watchin' American Pie with you on a Saturday night
我和你在週六夜晚看著美國派
Your friends are around, so be quiet
你的朋友都在 還是乖一點
I'm trying to stifle my sighs
我試著壓抑我的心煩意亂
'Cause I feel so high school every time I look at you
因為 每次一看到你 我就彷彿回到高中時期
But look at you
但就想看著你
Are you gonna marry, kiss or kill me?
結婚接吻殺掉 你選哪一個?
It's just a game, but really
不過是遊戲罷了 但說真的
I'm bettin' on all three for us two
我猜我們倆將來會統統達成
Get my car door, isn't that sweet?
還幫我開車門 真是體貼極了
Then pull me to thе backseat
你卻忽然一把拉我到後座
No onе's ever had me, not like you
沒人這麼深得我心 至少不像你
Truth, dare, spin bottles
真心話大冒險 該你了
You know how to ball, I know Aristotle
打球你最行了 我則認識亞里斯多德
Brand-new, full throttle
進到下一輪 攻勢漸增
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
趁你那羣兄弟顧著玩俠盜列車手 還不快碰我
It's true, swear, scouts honor
都是真的 我以童子軍之名保證
You knew what you wanted and, boy, you got her
你知道你要的是什麼 親愛的 我是你的人了
Brand-new, full throttle
又進下一輪 感覺真不錯
You already know, babe
你早就明白我的心意了
I feel like laughin' in the middle of practice
你練球練到一半的時候 我只能憋著笑意
To that impression you did of your dad again
都是忽然想起你模仿你父親的緣故
I'm hearing voices like a madman
就連現在也聽見他古怪的聲音
And in a blink of a crinklin' eye
眼睛微微瞇起 成了一直線
I'm sinkin', our fingers entwined
我就像暈了船 你我十指交扣
Cheeks pink in the twinkling lights
有一點點臉紅 燈光閃閃
Tell me 'bout the first time you saw me
說說你對我的第一印象是什麼
I'll drink what you think, and I'm high
你喝什麼我就喝什麼 我情緒超嗨
From smokin' your jokes all damn night
都怪你太無厘頭 害我笑了一整晚
The brink of a wrinkle in time
時間的皺褶眨了眨眼
Bittersweet sixteen suddenly
突然來到患得患失的十六歲
I'm watchin' American Pie with you on a Saturday night
我和你在週六夜晚看著美國派
Your friends are around, so be quiet
你的朋友都在 還是乖一點
I'm trying to stifle my sighs
我試著壓抑我的心煩意亂
'Cause I feel so high school every time I look at you
因為每次一看到你 我就彷彿回到高中時期
But look at you
但就想看著你
Truth, dare, spin bottles
真心話大冒險 該你了
You know how to ball, I know Aristotle
打球你最行了 我則認識亞里斯多德
Brand-new, full throttle
進到下一輪 攻勢漸增
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
趁你那羣兄弟顧著玩俠盜列車手 還不快碰我
It's true, swear, scouts honor
都是真的 我以童子軍之名保證
You knew what you wanted and, boy, you got her
你知道你要的是什麼 親愛的 我是你的人了
Brand-new, full throttle
又進下一輪 感覺真不錯
You already know, babe
你早就明白我的心意了
留言列表