Cover art for Cool by Gracie Abrams

專輯:The Secret of Us (Deluxe) 

發行日期:2024/10/18

Gracie Abrams - Cool (Official Lyric Video)

-

I'm not offended and I never was

我沒在生氣 從來就沒有

I said I lied to your face, you can suck it up

我說 我是騙你的 你怎麼不吃屎算了

I'm actin' bored, it's my right, after all the love

我一臉沒興趣 那是狠狠被傷過之後

That you bombed

才有的特權

 

You kick back on your couch with a glass of wine

你拿著酒杯 往沙發就躺

It's not the same as it was between you and I

這跟我們在一起時 根本不能比

Yeah, time can do somethin' funny, it can change my mind

嗯 時間多幽默 感情都能忘

Thank God

謝天謝地

 

Now I'm so cool

我現在沒事

I'll be cool for the hell of it

我會跟個沒事人似的

You promised me that you'd call, but you never did

你答應我會打來 但都是在騙

Fool, I'm a fool if the shoe fits

傻 是我太傻 既然破鞋有人用

You probably met up with Cass and said the same shit

希望你的幹話 凱絲聽了還喜歡

 

Calm down, maybe, baby, calm down

冷靜 或許 寶貝你先冷靜

Waited for your walls to close on me, they did

等你心牆倒向我這裏 到那時候

I spun 'round, hate the way I spun 'round

我會轉過身 這樣真的不行

All the way 'til I could barely breathe

那瞬間我卻幾乎連呼吸都快停了

 

I'm not pretending in the way you are

我不是裝作 不清楚你的為人

You run your hands through your hair, phony superstar

你還給我伸手抓頭髮 大爛人一個

Then say you miss me, you're sad, yeah, I bet you are

又說你有多想我 你有多難過 嗯 最好是喔

Then guess what? Mm

你猜怎麼著?嗯

 

I wish that I didn't, but I know too much

我多希望我不知情 但我看多了

You stranded Sadie and Sarah when they opened up

莎蒂和莎拉一出面發聲 你就跳出來澄清

A waste of running mascara, you thought we wouldn't talk

浪費我的淚 你以為我們多不熟

Thought wrong, ah

動點腦好嗎

 

Now I'm so cool

我現在沒事

I'll be cool for the hell of it

我會跟個沒事人似的

You paint a picture of us just to burn it

你畫了我們 只好奇燒的感覺

Fool, I'm a fool if the shoe fits

傻 是我太傻 既然破鞋有人用

I bet you met up with Dev and said the same shit

我敢信你的幹話 黛芙聽了還喜歡

 

Calm down, maybe, baby, calm down

冷靜 或許 寶貝你先冷靜

Waited for your walls to close on me, when they did

等你的心牆倒向我這裏 到那時候

I spun 'round, hate the way I spun 'round

我會轉過身 這樣真的不行

All the way 'til I could barely breathe

那瞬間我卻幾乎連呼吸都快停了

Breathe, breathe

停了 都停了

 

No, I'll be fine

沒事 我會好好的

I'll just look for the silver lining

我只要往好處想

Stay out of sight

不要看就好了

Half my mind, you're still occupying

你還盤據著 我半個腦容量

 

Kill for a while, stole my time

殺掉樂子 一有時間就偷

Thanks a lot for nothing

幫倒忙真是謝囉

Stop, I'll be fine, I'll be fine

夠了 我會好好的 我會好好的

 

I'll be cool

我會沒事的

I'm so cool for the hell of it

我也可以跟個沒事人似的

You promised me this was real, but it wasn't

你答應我真心不騙 但都是在騙

Fool, I'm a fool if the shoe fits

傻 是我太傻 既然破鞋有人用

You probably met up with Elle and said the same shit

希望聽了你的幹話 艾爾還喜歡

 

Calm down, maybe, baby, calm down

冷靜 或許 寶貝你先冷靜

Waited for your walls to close on me, when they did

等你的心牆倒向我這裏 到那時候

I spun 'round, hate the way I spun 'round

我會轉過身 這樣真的不行

All the way 'til I could barely breathe

那瞬間我卻幾乎連呼吸都快停了


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()