專輯:1989 (Taylor’s Version)
專輯發行日期:2023/10/27
Taylor Swift - New Romantics (Taylor's Version) (Lyric Video)
-
We're all bored, we're all so tired of everything
我們對平凡習以為常 厭倦著生活和瑣事
We wait for trains that just aren't coming
無論站在月台等了多久 火車就是不來
We show off our different scarlet letters
同儕間相互較勁 向眾人展示人生多舛
Trust me, mine is better
堅信自己的不幸事蹟 才是史上最悲慘
We're so young, but we're on the road to ruin
我們年紀雖輕 但已準備要踏上這條不歸路
We play dumb, but we know exactly what we're doing
癡呆裝死樣樣來 但什麼也嚇不了初生之犢
We cry tears of mascara in the bathroom
二十一歲生日的我 在廁所哭花了眼妝
Honey, life is just a classroom
但親愛的 人生就像一盒巧克力
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
'Cause baby, I could build a castle
因為親愛的 討厭我的人啐的唾沫
Out of all the bricks they threw at me
都多得我能拿來蓋座巨型泳池了
And every day is like a battle
而與世界為敵的每一天 都是如此艱難
But every night with us is like a dream
但得到眾人簇擁的夜晚 簡直如夢似幻
Baby, we're the new romantics
親愛的 我們是新浪漫主義的幕後推手
Come on, come along with me
牽著我的手 我們大步向前走
Heartbreak is the national anthem
心碎是國度的專屬旋律
We sing it proudly
我們要昂首闊步 大聲歌唱
We are too busy dancing to get knocked off our feet
忙得不可開交的我們 跳到雙腳都快打結
Baby, we're the new romantics
但親愛的 身為新浪漫主義者
The best people in life are free
身邊難能可貴的朋友 是無價之寶
We're all here, the lights and noise are blinding
我們今日有幸來到這裡 享受聲光效果一流的舞台
We hang back, it's all in the timing
我們在後台熱身預備 等待出場時機到來
It's poker
若以撲克牌比喻
He can't see it in my face
對方從臉部表情 看不出個所以然
But I'm about to play my Ace (Ahh)
但我已準備好 要使出手上這張王牌
We need love, but all we want is danger
儘管不能沒有愛情 但也不能缺少危險作為催化劑
We team up, then switch sides like a record changer
找到盟友並肩作戰 再以迅雷不及掩耳的速度更換陣營
The rumors are terrible and cruel
媒體抹黑造謠 儘管令人髮指
But honey, most of them are true
但親愛的 其實它們所言不假
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
'Cause baby, I could build a castle
因為親愛的 討厭我的人吐的唾沫
Out of all the bricks they threw at me
都多得我能拿來蓋座護城河了
And every day is like a battle
而與世界為敵的每一天 都是如此艱難
But every night with us is like a dream
但得到眾人簇擁的夜晚 簡直如夢似幻
Baby, we're the new romantics
親愛的 我們是新浪漫主義的幕後推手
Come on, come along with me
牽著我的手 我們大步向前走
Heartbreak is the national anthem
心碎是國度的專屬旋律
We sing it proudly
我們要昂首闊步 大聲歌唱
We are too busy dancing (Yeah) to get knocked off our feet
忙得不可開交的我們 跳到雙腳都快打結
Baby, we're the new romantics
但親愛的 身為新浪漫主義者
The best people in life are free
難能可貴的朋友 是無價之寶
(Oh, oh, oh-oh, oh)
Oh-oh
噢
(Oh, oh, oh-oh, oh)
So, come on, come along with me
大家一起來 跟我一起唱
(Oh, oh, oh-oh, oh)
The best people in life are free
難能可貴的朋友 是我們的至寶
(Oh, oh, oh-oh, oh)
Please take my hand and
請牽著我的手 走進舞池
Please take me dancing, and
跟著節拍 把煩惱通通甩開
Please leave me stranded
接著在舞池中央 鬆開我的手
It's so romantic (it's so romantic)
這急轉直下的劇情 實在真浪漫
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
'Cause baby, I could build a castle (Oh, baby, I could build a castle)
因為親愛的 討厭我的人扔的磚塊
Out of all the bricks they threw at me
都多得我能拿來蓋座城堡了
And every day is like a battle (Oh-oh-oh-oh-oh)
面對社群網戰的每一天 都是如此艱難
But every night with us is like a dream (Is like a dream)
但每個有你相伴的夜晚 實在如夢似幻
'Cause baby, I could build a castle(Castle)
因為親愛的 討厭我的人吐的唾沫
Out of all the bricks they threw at me
都多得我能拿來蓋座護城河了
And every day is like a battle
而與世界為敵的每一天 都是如此艱難
But every night with us is like a dream
但得到眾人簇擁的夜晚 簡直如夢似幻
Baby, we're the new romantics
親愛的 我們是新浪漫主義的幕後推手
Come on, come along with me
牽著我的手 我們大步向前走
Heartbreak is the national anthem
心碎是國度的專屬旋律
We sing it proudly
我們要昂首闊步 大聲歌唱
We are too busy dancing to get knocked off our feet
忙得不可開交的我們 跳到雙腳都快打結
Baby, we're the new romantics
但親愛的 身為新浪漫主義者
The best people in life are free
身邊這群可貴的朋友 是無價之寶
留言列表