專輯:Speak Now (Taylor’s Version) 愛的告白 (泰勒絲全新版)
專輯發行日期:2023/7/7
Taylor Swift - Speak Now (Taylor's Version) (Lyric Video)
Hidden Message: You always regret what you don’t say 愛要及時說出口
-
I am not the kind of girl
我呀 可不是電影裡的那種
Who should be rudely barging in
會這麼厚顏無恥 大搖大擺推開門
On a white veil occasion
闖進婚禮搶新郎的壞女人
But you are not the kind of boy
不過你呢 應該也不至於會那麼傻
Who should be marrying the wrong girl
居然是一聲不坑 就跟不愛的她結婚的人吧
I sneak in and see your friends
而我偷偷潛進會場 和你朋友會合
And her snotty little family
而她那舉止傲慢無禮的親友
All dressed in pastel
違和地挑了暖色的衣著
And she is yelling at a bridesmaid
而美嬌娘 正指著伴娘的鼻頭破口大罵
Somewhere back inside a room
不知窩在教堂哪個小房間 而她那
Wearing a gown shaped like a pastry
像極糕點餅皮的禮服 簡直讓人笑掉大牙
This is surely not
這場災難絕不可能
What you thought it would be
會是你心中夢寐以求的婚禮場景
I lose myself in a daydream
而我不禁墜入思緒 做起白日夢
Where I stand and say
夢中的我大膽起身 並說
Don't say yes, run away now
絕對別答應她 要逃可得趁現在
I'll meet you when you're out
我等等和你會合 趁場面一片混亂
Of the church, at the back door
推開教堂後門 到時候再到那兒碰面
Don't wait or say a single vow
別遲疑 也別一不小心就說出誓詞
You need to hear me out
你可得仔細遵從我的指示
And they said, "Speak now"
聽見『結為連理』時 才能及時阻止
Fond gestures are exchanged
在場的賓客 無不為新人道恭賀
And the organ starts to play
而她請來的樂團 便順勢開始演奏
A song that sounds like a death march
那些指定曲目中 聽起來就像送葬列隊的歌
And I am hiding in the curtains
而我呢 就躲在教堂後方的窗簾後
It seems that I was uninvited
看樣子 你未來的賢內助是糊塗蟲
By your lovely bride-to-be
稍不留神 就把邀請函弄丟了
She floats down the aisle
她緩緩走上紅地毯 緩慢移動
Like a pageant queen
像極了選美活動參賽者
But I know you wish it was me
而我幾乎就要確認 你肯定也覺得
You wish it was me (Don't you?)
真希望你娶的人是我 (可不是嗎?)
Don't say yes, run away now
絕對別答應她 要逃可得趁現在
I'll meet you when you're out
我等等和你會合 趁場面一片混亂
Of the church, at the back door
推開教堂後門 到時候再到那兒碰面
Don't wait or say a single vow
別遲疑 也別一不小心就說出誓詞
You need to hear me out
你可得仔細遵從我的指示
And they said, "Speak now"
聽見『結為連理』時 才能及時阻止
So don't say yes, run away now
所以你別答應她 要逃只能趁現在
I'll meet you when you're out
我等等和你會合 趁場面一片混亂
Of the church, at the back door
推開教堂後門 到時候再到那兒碰面
Don't wait or say a single vow
可別遲疑太久 或不小心說溜嘴囉
Your time is running out
你寶貴的時間正悄悄溜走
And they said, "Speak now"
聽見『親吻新娘』就來不及了
[Interlude]
I hear the preacher say
我聽見牧師大聲朗誦說出
"Speak now or forever hold your peace"
『反對者請立即提出 否則將永遠保持緘默』
There's the silence, there's my last chance
現場一片鴉雀無聲 而我知道要是再等就來不及了
I stand up with shaking hands, all eyes on me
於是我顫抖地站起身子 全場所有人目光聚焦著我
Horrified looks from everyone in the room
場面陷入騷動 他們又驚又懼地看著我 交頭接耳
But I'm only looking at you
可我眼中 卻只有情人你一個
I am not the kind of girl
我呀 可不是電影裡的那種
Who should be rudely barging in
會這麼厚顏無恥 大搖大擺推開門
On a white veil occasion
闖進婚禮搶新郎的壞女人
But you are not the kind of boy
不過你呢 應該也不至於會那麼傻
Who should be marrying the wrong girl
居然是一聲不坑 就跟不愛的她結婚的人吧
(Hehe!)
(哈哈!)
So don't say yes, run away now
所以你別答應她 要逃只能趁現在
I'll meet you when you're out
我等等和你會合 趁場面一片混亂
Of the church, at the back door
推開教堂後門 到時候再到那兒碰面
Don't wait or say a single vow
別遲疑 也別一不小心就說溜嘴囉
You need to hear me out
你要聽到我的指令再動作
And they said, "Speak now"
一聽見『願不願意』就快行動
And you say, "Let's run away now
而你趁亂大聲說『我們趁現在快逃吧
I'll meet you when I'm out
我等等再和你到出口碰面吧
Of my tux, at the back door
穿著一身燕尾服 用力轉開門把
Baby, I didn't say my vows
親愛的 我沒有說出我的婚誓
So glad you were around
真慶幸 當他們要逼我結婚時
When they said, "Speak now'"
就要說出「我願意」時 有你制止』
留言列表