專輯:Speak Now (Taylor’s Version) 愛的告白 (泰勒絲全新版)
專輯發行日期:2023/7/7
Hidden Message: For you 獻給你們
Taylor Swift - Long Live (Speak Now World Tour HD)
Taylor Swift - Long Live (Taylor's Version) (Lyric Video)
-
I said, "Remember this moment"
我告訴自己 『務必要記住這一刻』
In the back of my mind
永永遠遠烙印在我的腦海
The time we stood with our shaking hands
那一次我們光是連站著 雙手都忍不住顫抖著
The crowds in stands went wild
全場觀眾無不陷入瘋狂 為你我喝采
We were the kings and the queens
舞台中央的我們 就是為人景仰的國王后
And they read off our names
而粉絲們會驕傲地呼喚我們進場
The night you danced like you knew our lives would
這一晚 你忘我地手舞足蹈著 並發覺我們即將在這一刻
Never be the same
實現難以企及的夢想
You held your head like a hero on a history book page
你挺胸昂揚著 像個凱旋而歸的英雄 榮登史書傳記的封面
It was the end of a decade
這雖代表了前一紀元的終焉
But the start of an age
卻象徵著全新時代的展開
Long live the walls we crashed through
當我們一次次突破重圍 與人擊掌 高呼萬歲
How the kingdom lights shined just for me and you
子民紛紛揮舞手中燈光 點亮王國 僅為我和你盡情閃爍
I was screaming, "Long live all the magic we made"
我激動地朝著你們吶喊『為我們創造的今晚 高呼萬歲』
And bring on all the pretenders
而那些冒牌貨儘管來吧 我沒在怕的
One day, we will be remembered
總有一天 我們的成就將會名留青史
I said, "Remember this feeling"
我告訴自己 『非記得這感受不可』
I pass the pictures around
我取出演唱會相簿 並傳了下去
Of all the years that we stood there on the sidelines
這幾年以來 我們只能乾坐觀眾席 眼看舞台上的明星高歌
Wishing for right now
靜待這個機會輪到我們
We are the kings and the queens
我們便是受人愛戴及簇擁的天王天后
You traded your baseball cap for a crown
你用破舊的棒球老帽 換來金光璀璨王冠一頂
When they gave us our trophies
當你我從他們手中接過獎盃的時候
And we held them up for our town
而我們便高舉獎盃 獻給最忠實的你們
And the cynics were outraged
那些冥頑不靈的人們 簡直氣瘋了
Screaming, "This is absurd"
對空前景象咆哮『這實在太扯了』
'Cause for a moment, a band of thieves in ripped up jeans
因為此刻 這幫打音樂旗號 招搖撞騙的人 一身刷破牛仔褲穿著
Got to rule the world
竟得以宰制這整個宇宙
Long live the walls we crashed through
當我們一次次突破重圍 與人擊掌 高呼萬歲
How the kingdom lights shined just for me and you
子民紛紛揮舞手中燈光 點亮王國 僅為我和你盡情閃爍
I was screaming, "Long live all the magic we made"
我激動地朝著你們吶喊『為我們創造的今晚 高呼萬歲』
And bring on all the pretenders, I'm not afraid
而那些可惡的冒牌貨 就儘管放馬來吧 我才沒在怕的
Long live all the mountains we moved
為理想執著 堅持不放棄的我們 高呼萬歲
I had the time of my life fighting dragons with you
和你們並肩作戰 穿甲冑鬥惡龍 永遠是我最歡樂的時光
I was screaming, "Long live that look on your face"
我朝台下的你們吶喊『為你們臉上掛的笑容 高呼萬歲』
And bring on all the pretenders
不論還有多少冒牌貨 都儘管來吧
One day, we will be remembered
終有一天 這世界都會是我們的天下
Hold on to spinning around
多想停留在這刻 忘我地旋轉
Confetti falls to the ground
朝空中噴灑五彩紙屑 飄揚翻飛
May these memories break our fall
願這回憶長存 活在你我心裏直到永遠
Will you take a moment? Promise me this
各位能不能稍微聽我說句話?答應我這件事
That you'll stand by me forever
就是不論如何你都會支持我一輩子
But if, God forbid, fate should step in
但假如 不幸的事發生 命運介入戛然而止
And force us into a goodbye
而到了那時 你我不得不道別
If you have children some day
假如說 將來你也成家立業了之後
When they point to the pictures
若孩子指著照片 問起台上的人是誰
Please tell 'em my name
你會不會噙淚叫我名字呢
Tell 'em how the crowds went wild
告訴他們 那晚粉絲那陷入瘋狂的盛況
Tell 'em how I hope they shine
還要跟他們說 我願他們盡情閃爍
Long live the walls we crashed through
對我們合力擊倒的一道道高牆 高呼萬歲
I had the time of my life with you
與你享受喝采 是我這輩子最快樂的時刻
Long, long live the walls we crashed through
當我們一次次突破重圍 與人擊掌 尖聲高喊萬歲
How the kingdom lights shined just for me and you
子民紛紛揮舞手中燈光 點亮王國 僅為我和你盡情閃爍
I was screaming, "Long live all the magic we made"
我激動地朝著你們吶喊『為我們創造的今晚 高呼萬歲』
And bring on all the pretenders, I'm not afraid
而那些可惡的冒牌貨 就儘管放馬來吧 我才沒在怕的
Singing, "Long live all the mountains we moved"
嘶聲高唱 『貫徹到底 為的就是要實現我們的理想』
I had the time of my life fighting dragons with you
和你們並肩作戰 穿甲冑鬥惡龍 永遠是我最幸福的時光
And long, long live that look on your face
而你永永遠遠要記得 此刻你臉上驕傲的模樣
And bring on all the pretenders
不論還有多少冒牌貨 都儘管來吧
One day, we will be remembered
終有一天 這世界都會是我們的天下