637491722101170000.jfif

專輯:Fearless (Taylor’s Version) 無懼的愛 (泰勒絲全新版)

專輯發行日期:2021/4/9

Hidden message: Still miss who I thought he was 還是想念以前的你

Taylor Swift - Forever & Always (Piano Version) (Taylor's Version) (Lyric Video)

-

Once upon a time

不知多久前的事情

I believe it was a Tuesday when I caught your eye

我相信那天是周二 我逮到你眼神在她身上游移

And we caught onto something

而這條導火線 引發你我爭論

I hold on to the night

傍晚我還是沉不住氣

You looked me in the eye and told me you loved me

結果你意味深長地望進我眼眸 還說了『我愛你』

 

Were you just kidding?

難不成 你是拿我說笑?

'Cause it seems to me

因為這情況對我來說

This thing is breaking down, we almost never speak

這感情似乎已分崩離析 我我們已幾乎無話可說

I don't feel welcome anymore

你的臂彎 不再歡迎我的到來

What happened? Please, tell me

發生了些什麼?拜託 告訴我

'Cause one second it was perfect

因為前一秒鐘 還看似毫無異狀

Now you're halfway out the door

下一秒鐘 你就奪門而出打門框

 

And I stare at the phone, he still hasn't called

而我盯著擺在桌上的手機 他還沒有打給我

And then you feel so low you can't feel nothing at all

而接下來 你心情無比低落 甚至連一點感覺也沒有

And you flashback to when he said, "Forever and always"

而你回憶那天的情景 他含情脈脈地說 『愛你直到永遠』

 

And it rains in your bedroom, everything is wrong

而淚雨傾盆瀑洩在你的臥室 這一切全都亂了套

It rains when you're here and it rains when you're gone

不論你身在此處 安撫我情緒 還是離我而去 落荒而逃

I was there when you said, "Forever and always"

我當時也在場 聽你著『我愛你直到永遠』

 

Was I out of line?

是不是我太過頭?

Did I say something way too honest, made you run and hide

還是我太過誠實 講了打擊你自尊心的話 讓你哭著逃走

Like a scared little boy?

像個不折不扣的小朋友?

I looked into your eyes

我無助地望著你眼睛

Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure

還有那麼一瞬間 我以為我認得你 現在我拿不定主意

 

So here's to everything coming down to nothing

所以好不容易經營的感情 終於要付之一炬了

Here's to silence that cuts me to the core

這震耳欲聾的寂寞 傷得我無比心痛

Where is this going?

這感情將何去何從?

Thought I knew for a minute, but I don't anymore

還有那麼一瞬間 我為我認得你 但我再也記不得

 

And I stare at the phone, he still hasn't called

而我盯著擺在桌上的手機 他還沒有打給我

And then you feel so low you can't feel nothing at all

而接下來 你心情無比低落 甚至連一點感覺也沒有

And you flashback to when he said, "Forever and always"

而你回憶那天的情景 他含情脈脈地說 『愛你直到永遠』

 

Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong

噢 淚雨傾盆瀑洩在你的臥室 這一切全都亂了套

It rains when you're here and it rains when you're gone

不論你近在眼 安撫我情緒 還是離我而去 落荒而逃

I was there when you said, "Forever and always"

我當時也在場 聽你宣誓『我愛你直到永遠』

You didn't mean it baby, I don't think so

我想那話從不真誠 寶貝 我可不認為

 

Oh, oh-oh, oh-oh-oh

噢 噢-噢 噢-噢-噢

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

噢-噢-噢 噢-噢-噢

 

Back up, baby, back up

後退吧 寶貝 後退吧

Did you forget everything?

難不成你忘光了這一切?

Back up, baby, back up

後退吧 寶貝 後退吧

Did you forget everything?

難不成你忘光了這一切?

Back up, baby, back up

後退吧 寶貝 後退吧

Please, back up, oh, back up

算我拜託 後退吧 噢 後退吧

Back up, baby, back up

後退吧 寶貝 後退吧

 

'Cause it rains in your bedroom, everything is wrong

因為淚雨傾盆瀑洩在你的臥室 這一切全都亂了套

It rains when you're here and it rains when you're gone

不論你身在此處 安撫我情緒 還是離我而去 落荒而逃

I was there when you said, "Forever and always"

我當時也在場 聽你宣誓『我愛你直到永遠』

 

And I stare at the phone, he still hasn't called

而我盯著擺在桌上手機 他還沒有打給我

And then you feel so low you can't feel nothing at all

而接下來 心情無比低落 甚至連一點感覺也沒有

And you flashback to when he said, "Forever and always"

而你回憶那天的情景 他含情脈脈地說 『愛你直到永遠』

And it rains in your bedroom, everything is wrong

而淚雨傾盆瀑洩在你的臥室 這一切全都亂了套

It rains when you're here and it rains when you're gone

不論你身在此處 安撫我情緒 還是離我而去 落荒而逃

I was there when you said, "Forever and always"

我當時也在場 聽你宣誓『我愛你直到永遠』

You didn't mean it, baby

我想那話從不真誠 寶貝

 

You said, "Forever and always," yeah

但你也曾說過『愛你直到永遠』耶


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()