https___images.genius.com_be8b30abcf286f1bf996e82e7e96dc14.1000x1000x1.jpg

專輯:Taylor Swift (Taylor’s Version) 泰勒絲同名專輯 (泰勒絲全新版)

專輯發行日期:未知

Hidden message:  Shake n bake 墊步換手

Stay Beautiful

-

Corey's eyes are like a jungle

柯瑞的眼眸 就像深邃的林叢

He smiles, it's like the radio

他的笑容 就像廣播的電波

He whispers songs into my window

他拿把吉他隔著玻璃 對我哼情歌

In words that nobody knows

用沒有人聽得懂的語言唱著

 

There's pretty girls on every corner

每一個轉角 都有成堆的漂亮女孩

They watch him as he's walking home

她們目不轉睛盯著他 看他走進家裡面

Saying, "Does he know?"

說著 『他明白我心意嗎?』

Will you ever know?

他真的會曉得嗎?

 

You're beautiful, every little piece, love

你是如此地俊美 身上的每一部分 愛人

Don't you know you're really gonna be someone?

難道你不曉得 將來你會成為世界的重要人物?

Ask anyone

儘管問任何人

 

And when you find everything you looked for

而當你終於找到未來目標 和你追尋的一切

I hope your life leads you back to my door

我希望你的人生路線 會跑回我家門前

Oh, but if it don't

噢 但要是你不會

Stay beautiful

那就永保俊美

 

Cory finds another way to be

柯瑞他總能不費吹灰之力

The highlight of my day

成為我每一天的亮

I'm taking pictures in my mind

我在我的腦海拍著他的照片

So I can save 'em for a rainy day

好讓我能在看見他的雨天留念

It's hard to make a conversation

現在這樣 就連要和人對話都難

When he's taking my breath away

當他在身邊 我就快不能氣了

I should say, "Hey, by the way"

我該不該對他 『嘿 而且呢』

 

You're beautiful, every little piece, love

你是如此地俊美 身上的每一部分 愛人

Don't you know you're really gonna be someone?

難道你不曉得 將來你會成為世界的重要人物?

Ask anyone

儘管問任何人

 

And when you find everything you looked for

而當你終於找到未來目標 和你追尋的一切

I hope your life leads you back to my door

我希望你的人生路線 會跑回我家門前

Oh, but if it don't

噢 但要是你不會

Stay beautiful

那就永保俊美

 

If you and I are a story

假如你我是古老傳說

That never gets told

不曾被別人流傳過

If what you are is a daydream

要是你不過是我做的白日夢

I'll never get to hold, at least you'll know

那我永遠也捉不住你 至少現在你知道了

 

You're beautiful, every little piece, love

你是如此地俊美 身上的每一部分 愛人

Don't you know you're really gonna be someone?

難道你不曉得 將來你會成為世界上的大人物?

Ask anyone

儘管問任何人

 

And when you find everything you looked for

而當你終於找到未來目標 和你追尋的一切

I hope your life leads you back to my door

我希望你的人生路線 會跑回我家門前

Oh, but if it don't

噢 但要是你不會

Will you stay beautiful, beautiful, beautiful?

那你能不能為了我 永保俊美 俊美 俊美?

 

Beautiful, beautiful, beautiful

英挺俊美 英挺俊美 英挺俊美

 

La-la-la

啦-啦-啦

Oh-oh-oh

噢-噢-噢

Oh-oh-oh-oh

噢-噢-噢-噢

Oh, but if it don't

噢 但要是你不會

Stay beautiful, stay beautiful

那就永保俊美 永保你俊美

Na-na-na, na-na

吶-吶-吶 吶-吶


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pch 的頭像
    pch

    pch的翻譯部落格

    pch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()